Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Diwrej ha-jamim II 24:11

וַיְהִ֡י בְּעֵת֩ יָבִ֨יא אֶת־הָֽאָר֜וֹן אֶל־פְּקֻדַּ֣ת הַמֶּלֶךְ֮ בְּיַ֣ד הַלְוִיִּם֒ וְכִרְאוֹתָ֞ם כִּי־רַ֣ב הַכֶּ֗סֶף וּבָ֨א סוֹפֵ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ וּפְקִיד֙ כֹּהֵ֣ן הָרֹ֔אשׁ וִיעָ֙רוּ֙ אֶת־הָ֣אָר֔וֹן וְיִשָּׂאֻ֖הוּ וִֽישִׁיבֻ֣הוּ אֶל־מְקֹמ֑וֹ כֹּ֤ה עָשׂוּ֙ לְי֣וֹם ׀ בְּי֔וֹם וַיַּֽאַסְפוּ־כֶ֖סֶף לָרֹֽב׃

I stało się, że o której godzinie skrzynia została przyniesiona królowi'oficerów z rąk Lewitów, a gdy zobaczyli, że jest dużo pieniędzy, król'pisarz i arcykapłan'przybył oficer, opróżnił skrzynię, wziął ją i zaniósł na swoje miejsce. W ten sposób robili to z dnia na dzień i zbierali pieniądze w obfitości.

Rashi on II Chronicles

and when they saw that there was much money then the king’s scribe came.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

and the appointee of the head priest The servant appointed under the head priest, who was the assistant to the high priest, together with the king’s scribe. In II Kings (12:11), it is written: “the king’s scribe and the high priest went up.” The meaning is that the king’s scribe went up, and the high priest also sent his appointee, who was the scribe who wrote what the high priest commanded him, because it was unfitting and degrading for the high priest to go with the king’s servants.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

empty the chest - Heb. וִיעָרוּ. A similar instance is (Gen. 24:20): “and emptied (וַתְּעַר) her pitcher.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset